肉体是寄居苦毒的地方

有一次牧师讲道,说得了癌症的人会死亡,因为癌细胞的扩散和猖獗。但是一旦肉体死亡了,癌细胞也都不复存在。

耶稣说丢弃生命的才能得到生命。

圣经又再多处提到要治死你们在世上的身体。

圣经的一个核心教义是死而复活,得新生命。一个信主的人就是敞开自己的生命,让神住进来。让圣灵来掌管。丢弃老我,生长新我,一个馨香的生命。

但是,即使是信主的人,又如何能轻易的脱离旧生命的摆布?

这个礼拜要接着第三次带查经,约翰福音17章。里面有很多的主题。

这一章是耶稣在被捕前的祷告,为自己,为门徒。他在临死前到底为门徒祷告了什么?

不求让他们离开世界,但求脱离凶恶。求他们合一。求他们寻求真理成圣。求他们心里有神的爱。

每一点都能单独讲很多。但是他们其实都是相关的。

耶稣说不让他们离开世界。也就是说要保留自己的肉体,同时也要入世。既要住在肉体里面,也要住在这个败坏的世界里面。

为什么接下来求脱离凶恶,为什么要求合一,为什么求成圣,为什么要求神的爱?

以我的猜测。可以反过来理解。

既然住在肉体里面,既然住在这个败坏的世界里面。就难以脱离凶恶,难以合一,难以成圣,难以领受神的爱。

耶稣是否早就预见,或者早就知道这一点?

这次带查经会重点让大家讨论一个问题,家庭的合一。

在这个世界上。家庭的合一是困难的。美国的离婚率有多高?中国的离婚率又有多高?搜索离婚率,第二条,北京离婚率50.9%。

还有婆媳关系。

合一为何如此之难?今天突然明白,因为肉体是寄居苦毒的地方。

苦毒就像癌细胞,死不掉,还会不断扩散。它会慢慢吞噬我们的生命,吞噬我们的情感。破坏家庭的合一。

那么怎么办呢?唯一的办法就是治死我们的肉体。

如何治死呢?耶稣在后面的祷告说让神的爱在我们里面。让我们在神里面,让神在我们里面。

到底该如何理解,如何行呢?

今天找到了一个词。那就是到空。

我看到一个漏斗,或者是一个没有底的杯子。

当苦毒进来时,我们要让他流出去。而不是继续留在杯子里面。

忘掉苦毒,让苦毒过去。

只有当苦毒流走了,神的爱才能进来。

只有如此,我们才能合一。

可是,如何能让苦毒过去呢?

understanding,理解。

上周我带的主题是认识神。认识这个词在圣经里面出现过172次。有很多的意思。其中一个意思是理解。

圣经说人人都是罪人。站在这个角度就不难理解了。

除了理解,还有一个关键,那就是宽恕。耶稣在另一个主祷文里说,免我们的债,如同我们免人的债。

每个人都犯了罪,但是耶稣免了我们的罪。我们就更应该免人的罪。

可是宽恕又谈何容易。如果没有爱,如何能宽恕呢?那么如何爱呢?

圣经说,爱是恒久忍耐,又有恩慈。

圣经的一条核心教义就是不要以恶胜恶,到要以爱胜恶。

合一的家庭多么美妙。

还没有说到的是成圣。其实这个更直接一些。圣,又做圣洁,还有公义。一个人如果不洁,怎么可能带来家庭的合一呢?一个人如果不义,如何能带来团队的合一呢?

家庭的合一就是神荣耀的彰显。让世人认识神,接受神。

 

Advertisements

Discussion about Divorce and Marriage

Mark 10:

2 Some Pharisees came and tried to trap him with this question: “Should a man be allowed to divorce his wife?”

3 Jesus answered them with a question: “What did Moses say in the law about divorce?”

4 “Well, he permitted it,” they replied. “He said a man can give his wife a written notice of divorce and send her away.

5 But Jesus responded, “He wrote this commandment only as a concession to your hard hearts.6 But ‘God made them male and female’ from the beginning of creation.7 ‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife,8 and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one,9 let no one split apart what God has joined together.”

10 Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.11 He told them, “Whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery against her.12 And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery.”

Forbidden Sexual Practices

Leviticus 18

5 If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the LORD.

6 “You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD.

7 “Do not violate your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.

8 “Do not have sexual relations with any of your father’s wives, for this would violate your father.

9 “Do not have sexual relations with your sister or half sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born into your household or someone else’s.

10 “Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this would violate yourself.

11 “Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father’s wives, for she is your sister.

12 “Do not have sexual relations with your father’s sister, for she is your father’s close relative.

13 “Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.

14 “Do not violate your uncle, your father’s brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.

15 “Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son’s wife, so you must not have sexual relations with her.

16 “Do not have sexual relations with your brother’s wife, for this would violate your brother.

17 “Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not taket her granddaughter, whether her son’s daughter or her daughter’s daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act.

18 “While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals.

19 “Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.

20 “Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.

21 “Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the LORD.

22 “Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin.

23 “A man must not defile himself by having sex with an animal. And a woman must not offer herself to a male animal to have intercourse with it. This is a perverse act.
24 “Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways.25 Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out.

//之前施洗约翰说herod违反了神的律法,原来就是从这儿来的
//以前读初中的时候,老师说近亲不可通婚,不然容易生残疾儿
//这个说法基本上也一直是不可乱伦的原因
//这个说法仅仅是物理上的,后果性的
//而在几千年前犹太人的律法里,不许乱伦并不是因为会生出残疾儿,而是因为不道德
//是一个纯粹的道德问题
//这个律法不仅详细,而且完备,比一般的近亲不可通婚完备的多
//兄妹不可,父女不可,母子不可,后妈和儿子不可,非亲生兄妹不可,同性不可,人兽不可,叔嫂不可,不许娶母又娶女,
//经文后面又提到,不要像外邦人那样做这样的事情。也就是说,外邦人一直做这些事情
//同性苟合,并不是什么时髦的东西。在几千年前的罪恶之城所多玛就已经很流行了
//而这种道德败坏的后果,就是被神的愤怒所毁灭
//在神的眼里,同性苟合和父女苟合没有分别,和叔嫂苟合也没有分别,或者极端的说,叔嫂苟合和人兽苟合没有分别
//如果一个国家让同性婚姻合法化,在神的眼里,就是堕落,就是道德败坏
//所以美国这个国家,已经在堕落之路上走了很久了

hold tongue

Psalm 39:

1 I said to myself, “I will watch what I do and not sin in what I say.
I will hold my tongue when the ungodly are around me.”2 But as I stood there in silence—
not even speaking of good things—
the turmoil within me grew worse.3 The more I thought about it,
the hotter I got, igniting a fire of words:4 “LORD, remind me how brief my time on earth will be.
Remind me that my days are numbered—
how fleeting my life is.5 You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.”
Interlude6 We are merely moving shadows,
and all our busy rushing ends in nothing.
We heap up wealth,
not knowing who will spend it.

 

施洗约翰之死

Mark 16:

The Death of John the Baptist

14 Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying, “This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.”15 Others said, “He’s the prophet Elijah.” Still others said, “He’s a prophet like the other great prophets of the past.”

16 When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”

17 For Herod had sent soldiers to arrest and imprison John as a favor to Herodias. She had been his brother Philip’s wife, but Herod had married her.18 John had been telling Herod, “It is against God’s law for you to marry your brother’s wife.”19 So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But without Herod’s approval she was powerless,20 for Herod respected John; and knowing that he was a good and holy man, he protected him. Herod was greatly disturbed whenever he talked with John, but even so, he liked to listen to him.

21 Herodias’s chance finally came on Herod’s birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.22 Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. “Ask me for anything you like,” the king said to the girl, “and I will give it to you.”23 He even vowed, “I will give you whatever you ask, up to half my kingdom!”

24 She went out and asked her mother, “What should I ask for?”

Her mother told her, “Ask for the head of John the Baptist!”

25 So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”

26 Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn’t refuse her.27 So he immediately sent an executioner to the prison to cut off John’s head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison,28 brought his head on a tray, and gave it to the girl, who took it to her mother.29 When John’s disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.

//1. Herod娶了嫂子Herodias,违反了神的律法。施洗约翰公开宣称这个罪恶。

//2. Herodias因此憎恶约翰。

//3. Herod要讨Herodias的欢心,就把约翰给逮捕了。

//4. Herod从内心上来说还是尊重和崇拜约翰的,虽然约翰批判他。

//5. 最毒妇人心,说的就是Herodias这种女人。Herodias一心想杀掉约翰。

//6. Herod是一个说话不经过大脑的愚蠢男人。而Herodias是一个心计很深的女人。

//7. Herod是一个虚荣的男人。

//8. 因为一句不经过大脑的话,加上一个虚荣的心,Herod不小心把约翰给卖了。

faith and peace

Mark 5: 24 Jesus went with him, and all the people followed, crowding around him.25 A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.26 She had suffered a great deal from many doctors, and over the years she had spent everything she had to pay them, but she had gotten no better. In fact, she had gotten worse.27 She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe.28 For she thought to herself, “If I can just touch his robe, I will be healed.”29 Immediately the bleeding stopped, and she could feel in her body that she had been healed of her terrible condition.

30 Jesus realized at once that healing power had gone out from him, so he turned around in the crowd and asked, “Who touched my robe?”

31 His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, ‘Who touched me?’”

32 But he kept on looking around to see who had done it.33 Then the frightened woman, trembling at the realization of what had happened to her, came and fell to her knees in front of him and told him what she had done.34 And he said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over.”

//耶稣非常的强调信心,这是一个主要的例子。之前的例子是大风浪里的船。

//人的一生就像这位妇人,不停的流血,找了很多医生,花了很多的钱,但是病不仅没好,反而更重了。直到寻见耶稣基督,凭着信心,病就得医治,而且不花一分钱。耶稣说,Go in peace,your suffering is over。Peace是每个人内心渴望的目标,没有peace就意味着suffering。Peace就是平安。耶稣非常的看中平安。而平安呢,如果没有信心,没有faith,人就不会有平安。圣经说,faith就是相信那看不见的事物。平安,不仅仅是当前的状态,更是对未来的信心。Have faith, then go in peace。这是耶稣的教导。

//人一生的功课,就是faith的不断强化。

godly offer good counsel

Psalm 37: 30 The godly offer good counsel;
they teach right from wrong.31 They have made God’s law their own,
so they will never slip from his path.32 The wicked wait in ambush for the godly,
looking for an excuse to kill them.33 But the LORD will not let the wicked succeed
or let the godly be condemned when they are put on trial.34 Put your hope in the LORD.
Travel steadily along his path.
He will honor you by giving you the land.
You will see the wicked destroyed.